|
|
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" |
|
|
|
"Project-Id-Version: KiCad\n" |
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 19:51-0700\n" |
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-05-13 17:36+0000\n" |
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-05-15 05:12+0000\n" |
|
|
|
"Last-Translator: pominglee <pominglee@gmail.com>\n" |
|
|
|
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" |
|
|
|
"kicad/master-source/zh_Hant/>\n" |
|
|
|
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" |
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" |
|
|
|
"X-Generator: Weblate 5.5.5\n" |
|
|
|
"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n" |
|
|
|
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" |
|
|
|
"X-Poedit-KeywordsList: _;_HKI\n" |
|
|
|
"X-Poedit-Basepath: ../../../../../Downloads/kicad-master\n" |
|
|
|
@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "所有檔案" |
|
|
|
|
|
|
|
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:330 |
|
|
|
msgid "Build board outline" |
|
|
|
msgstr "構建電路板外框" |
|
|
|
msgstr "建置電路板邊框" |
|
|
|
|
|
|
|
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:542 |
|
|
|
msgid "Create layers" |
|
|
|
@ -75,12 +75,12 @@ msgstr "建立區域" |
|
|
|
|
|
|
|
#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:794 |
|
|
|
msgid "Build Tech layers" |
|
|
|
msgstr "構造工藝層" |
|
|
|
msgstr "建置工藝層" |
|
|
|
|
|
|
|
#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:826 |
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
msgid "Build Tech layer %d" |
|
|
|
msgstr "構造工藝層 %d" |
|
|
|
msgstr "建置工藝層 %d" |
|
|
|
|
|
|
|
#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:1050 |
|
|
|
msgid "Simplifying copper layer polygons" |
|
|
|
@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "簡化通孔輪廓" |
|
|
|
|
|
|
|
#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:1204 |
|
|
|
msgid "Build BVH for holes and vias" |
|
|
|
msgstr "為通孔和貫孔構造 BVH (盲埋孔)" |
|
|
|
msgstr "為通孔和貫孔建置 BVH (盲埋孔)" |
|
|
|
|
|
|
|
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:385 |
|
|
|
msgid "OpenGL context creation error" |
|
|
|
@ -2080,7 +2080,7 @@ msgstr "版權資訊" |
|
|
|
|
|
|
|
#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:41 |
|
|
|
msgid "Build Version Info" |
|
|
|
msgstr "構建版本資訊" |
|
|
|
msgstr "建置版本資訊" |
|
|
|
|
|
|
|
#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:45 |
|
|
|
msgid "Lib Version Info" |
|
|
|
@ -6443,7 +6443,7 @@ msgstr "不支援 %s。" |
|
|
|
#: common/import_gfx/dxf_import_plugin.h:458 |
|
|
|
#: common/import_gfx/dxf_import_plugin.h:462 |
|
|
|
msgid "DXF construction lines not currently supported." |
|
|
|
msgstr "目前不支援 DXF 構造線。" |
|
|
|
msgstr "目前不支援 DXF 建構線。" |
|
|
|
|
|
|
|
#: common/import_gfx/dxf_import_plugin.h:467 |
|
|
|
msgid "DXF arc-aligned text not currently supported." |
|
|
|
@ -29940,7 +29940,7 @@ msgstr "將要應用的變更:" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:90 |
|
|
|
msgid "Build Changes" |
|
|
|
msgstr "構建更改" |
|
|
|
msgstr "建置更改" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:142 |
|
|
|
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:187 |
|
|
|
@ -31559,7 +31559,7 @@ msgstr "鬆散 (0.1 mm)" |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
"Tolerance sets the distance between two points that are considered joined " |
|
|
|
"when building the board outlines." |
|
|
|
msgstr "當構建電路板邊框時, 公差設定了兩個被視為聯結的點的距離。" |
|
|
|
msgstr "當建置電路板邊框時, 公差設定了兩個被視為聯結的點的距離。" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.h:98 |
|
|
|
msgid "Export STEP / BREP / XAO / GLTF" |
|
|
|
@ -38995,7 +38995,7 @@ msgstr "底層阻焊開窗區域與不同網路的項目相連" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:761 |
|
|
|
msgid "Building solder mask..." |
|
|
|
msgstr "正在構造阻焊層..." |
|
|
|
msgstr "正在建置阻焊層..." |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:769 |
|
|
|
msgid "Checking solder mask to silk clearance..." |
|
|
|
@ -39139,7 +39139,7 @@ msgstr "確定 PCB 數據\n" |
|
|
|
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:530 |
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
msgid "Build %s data\n" |
|
|
|
msgstr "構建 %s 數據\n" |
|
|
|
msgstr "建置 %s 數據\n" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:534 |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
@ -39147,7 +39147,7 @@ msgid "" |
|
|
|
"** Error building STEP board model. Export aborted. **\n" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"\n" |
|
|
|
"** 構建 STEP 板模型時出錯。匯出中止。**\n" |
|
|
|
"** 建置 STEP 板模型時出錯。匯出中止。**\n" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:538 |
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
@ -39250,7 +39250,7 @@ msgstr "" |
|
|
|
#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:1564 |
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
msgid "Build holes for %s\n" |
|
|
|
msgstr "構造孔洞 %s\n" |
|
|
|
msgstr "建置孔洞給 %s\n" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:1569 |
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
@ -47508,7 +47508,7 @@ msgstr "檢查覆銅填充..." |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/zone_filler.cpp:109 |
|
|
|
msgid "Building zone fills..." |
|
|
|
msgstr "構造覆銅填充..." |
|
|
|
msgstr "建置覆銅填充..." |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/zone_filler.cpp:523 |
|
|
|
msgid "Removing isolated copper islands..." |
|
|
|
|