|
|
|
@ -9,10 +9,10 @@ msgstr "" |
|
|
|
"Project-Id-Version: KiCad\n" |
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-02-09 15:57-0800\n" |
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-01-30 19:01+0000\n" |
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-02-11 02:02+0000\n" |
|
|
|
"Last-Translator: aris-kimi <aris_kimi@hotmail.com>\n" |
|
|
|
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-" |
|
|
|
"source/el/>\n" |
|
|
|
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/" |
|
|
|
"master-source/el/>\n" |
|
|
|
"Language: el\n" |
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|
|
|
@ -4045,9 +4045,8 @@ msgid "Reset Unique Id" |
|
|
|
msgstr "Επαναφορά Μοναδικού Id" |
|
|
|
|
|
|
|
#: common/dialogs/panel_grid_settings.cpp:54 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Footprints/pads:" |
|
|
|
msgstr "Αποτυπώματα:" |
|
|
|
msgstr "Αποτυπώματα/έδρες:" |
|
|
|
|
|
|
|
#: common/dialogs/panel_grid_settings.cpp:55 |
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:81 |
|
|
|
@ -5488,9 +5487,8 @@ msgid "Start Y" |
|
|
|
msgstr "Έναρξη Ψ" |
|
|
|
|
|
|
|
#: common/eda_shape.cpp:1999 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Center X" |
|
|
|
msgstr "Κεντράρισμα Ψ" |
|
|
|
msgstr "Κεντράρισμα Χ" |
|
|
|
|
|
|
|
#: common/eda_shape.cpp:2004 |
|
|
|
msgid "Center Y" |
|
|
|
@ -6888,9 +6886,8 @@ msgid "Courtyard collision shadow" |
|
|
|
msgstr "Σκίαση σύγκρουσης περιοχής αποτυπώματος" |
|
|
|
|
|
|
|
#: common/lib_id.cpp:145 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Illegal character found in library nickname" |
|
|
|
msgstr "Απαγορευμένος χαρακτήρας βρέθηκε στο όνομα βιβλιοθήκης" |
|
|
|
msgstr "Απαγορευμένος χαρακτήρας βρέθηκε σε όνομα βιβλιοθήκης" |
|
|
|
|
|
|
|
#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:32 |
|
|
|
msgid "Edit options..." |
|
|
|
@ -14070,7 +14067,7 @@ msgstr "Κλικ με διάρκεια" |
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:200 |
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:241 |
|
|
|
msgid "Clarify selection from menu" |
|
|
|
msgstr "Διευκρίνηση επιλογής από των κατάλογο επιλογών" |
|
|
|
msgstr "Διευκρίνιση επιλογής από τον κατάλογο επιλογών" |
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:158 |
|
|
|
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:216 |
|
|
|
@ -16199,9 +16196,8 @@ msgstr "" |
|
|
|
"\"%s\"." |
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/picksymbol.cpp:161 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1710 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Change Body Style" |
|
|
|
msgstr "Τύπος Σώματος" |
|
|
|
msgstr "Αλλαγή Τύπου Σώματος" |
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/picksymbol.cpp:178 |
|
|
|
msgid "Set Pin Function" |
|
|
|
@ -19472,10 +19468,10 @@ msgid "<b>A Power Symbol should have only one unit</b><br><br>" |
|
|
|
msgstr "<b>Ένα σύμβολο τροφοδοσίας πρέπει να έχει μόνο μια μονάδα</b><br><br>" |
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/symbol_checker.cpp:200 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "<b>A Power Symbol should not have DeMorgan variants</b><br><br>" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"<b>Η θύρα τροφοδοσίας θα πρέπει να έχει μόνο έναν ακροδέκτη</b><br><br>" |
|
|
|
"<b>Σύμβολο Θύρας Τροφοδοσίας δεν πρέπει να έχει αντίστοιχο " |
|
|
|
"DeMorgan</b><br><br>" |
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/symbol_checker.cpp:206 |
|
|
|
msgid "<b>A Power Symbol should have only one pin</b><br><br>" |
|
|
|
@ -22028,29 +22024,24 @@ msgid "Change property" |
|
|
|
msgstr "Αλλαγή ιδιότητας" |
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:136 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Excl. sim" |
|
|
|
msgstr "Αποκλεισμοί" |
|
|
|
msgstr "Αποκλεισμός προσ." |
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:137 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Excl. BOM" |
|
|
|
msgstr "Εξαίρεση από το BOM" |
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:138 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Excl. board" |
|
|
|
msgstr "πρόχειρο" |
|
|
|
msgstr "Εξαίρεση από πλακέτα" |
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:355 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Hierarchical" |
|
|
|
msgstr "Διαδρομή Ιεραρχικού" |
|
|
|
msgstr "Ιεραρχικό" |
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:357 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Directive" |
|
|
|
msgstr "Ετικέτα οδηγίας" |
|
|
|
msgstr "Οδηγία" |
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/widgets/symbol_filedlg_save_as.h:33 |
|
|
|
msgid "Do not update library tables" |
|
|
|
@ -32593,6 +32584,8 @@ msgid "" |
|
|
|
"Do not create teardrops on tracks connected to pads that are also connected " |
|
|
|
"to a copper zone." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Να μην δημιουργηθούν δάκρυα σε διαδρόμους συνδεμένους σε έδρες που είναι " |
|
|
|
"συνδεμένες σε ζώνες χαλκού." |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:146 |
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:619 |
|
|
|
@ -35281,7 +35274,7 @@ msgstr "Εναλλαγή επιλογής" |
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:157 |
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:229 |
|
|
|
msgid "Highlight net (for pads or tracks)" |
|
|
|
msgstr "Επιήμανση δικτύου (για έδρες ή διαδρόμους)" |
|
|
|
msgstr "Επισήμανση δικτύου (για έδρες ή διαδρόμους)" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:261 |
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:284 |
|
|
|
@ -39851,7 +39844,6 @@ msgid "Previous footprint placement still in progress." |
|
|
|
msgstr "Η προηγούμενη τοποθέτηση του αποτυπώματος βρίσκεται ακόμη σε εξέλιξη." |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:942 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Insert Footprint" |
|
|
|
msgstr "Εισαγωγή Αποτυπώματος" |
|
|
|
|
|
|
|
@ -43077,14 +43069,12 @@ msgid "Running DRC...\n" |
|
|
|
msgstr "Εκτέλεση ΕΚΣ...\n" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1026 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Failed to find schematic for parity tests.\n" |
|
|
|
msgstr "Αποτυχία φόρτωσης αρχείου σχηματικού\n" |
|
|
|
msgstr "Αποτυχία εύρεσης σχηματικού για έλεγχο\n" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1041 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Failed to fetch schematic netlist for parity tests.\n" |
|
|
|
msgstr "Αποτυχία φόρτωσης αρχείου σχηματικού\n" |
|
|
|
msgstr "Αποτυχία φόρτωσης αρχείου λίστας δικτύων σχηματικού για έλεγχο\n" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1062 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:194 |
|
|
|
msgid "DRC" |
|
|
|
@ -45095,9 +45085,8 @@ msgid "Adds arcs tangent to the selected lines" |
|
|
|
msgstr "Προσθέτει εφαπτόμενα τόξα στις επιλεγμένες γραμμές" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:614 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Chamfer Lines..." |
|
|
|
msgstr "Λοξότμηση Γραμμών" |
|
|
|
msgstr "Λοξότμηση Γραμμών..." |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 |
|
|
|
msgid "Cut away corners between selected lines" |
|
|
|
@ -46527,19 +46516,16 @@ msgid "Tune length of a single track" |
|
|
|
msgstr "Ρύθμιση ακριβείας για το μήκος ενός απλού διαδρόμου" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2315 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2316 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Tune length of a differential pair" |
|
|
|
msgstr "Ρύθμιση ακριβείας για το μήκος ενός διαφορικού ζέυγους" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2323 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Tune Length of a Single Track" |
|
|
|
msgstr "Ρύθμιση ακριβείας για το μήκος ενός απλού διαδρόμου" |
|
|
|
msgstr "Ρύθμιση Ακριβείας Μήκους Μονού Διαδρόμου" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2324 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Tune Length of a Differential Pair" |
|
|
|
msgstr "Ρύθμιση Απόκλισης Διαφορικού Ζεύγους" |
|
|
|
msgstr "Ρύθμιση Ακριβείας Μήκους Διαφορικού Ζεύγους" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2333 |
|
|
|
msgid "Tune Skew of a Differential Pair" |
|
|
|
@ -47671,45 +47657,36 @@ msgid "Zone %s %s" |
|
|
|
msgstr "Ζώνη %s %s" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/zone.cpp:1665 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Cannot be less than zone minimum width" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Το πλάτος των θερμικών ακτινών δεν μπορεί να είναι μικρότερο από το ελάχιστο " |
|
|
|
"πλάτος." |
|
|
|
msgstr "Δεν μπορεί να είναι μικρότερο από το ελάχιστο πλάτος ζώνης" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/zone.cpp:1671 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Hatch Width" |
|
|
|
msgstr "Πλάτος σκιαγράφησης:" |
|
|
|
msgstr "Πλάτος Σκιαγράφησης" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/zone.cpp:1678 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Hatch Gap" |
|
|
|
msgstr "Κενό σκιαγράφησης:" |
|
|
|
msgstr "Κενό Σκιαγράφησης" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/zone.cpp:1685 |
|
|
|
msgid "Hatch Minimum Hole Ratio" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Ελάχιστη Αναλογία Οπών Σκιαγράφησης" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/zone.cpp:1693 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Smoothing Effort" |
|
|
|
msgstr "Προσπάθεια εξομάλυνσης:" |
|
|
|
msgstr "Προσπάθεια Εξομάλυνσης" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/zone.cpp:1699 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Smoothing Amount" |
|
|
|
msgstr "Προσπάθεια εξομάλυνσης:" |
|
|
|
msgstr "Ποσοστό Εξομάλυνσης" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/zone.cpp:1705 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Remove Islands" |
|
|
|
msgstr "Αφαίρεση νησίδων:" |
|
|
|
msgstr "Αφαίρεση Νησίδων" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/zone.cpp:1710 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Minimum Island Area" |
|
|
|
msgstr "Ελάχιστο μέγεθος νησίδας:" |
|
|
|
msgstr "Ελάχιστη Επιφάνεια Νησίδας" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/zone.cpp:1725 |
|
|
|
msgid "Minimum Width" |
|
|
|
@ -47911,19 +47888,16 @@ msgid "KiCad Printed Circuit Board" |
|
|
|
msgstr "Πλακέτα Τυπωμένου Κυκλώματος KiCad" |
|
|
|
|
|
|
|
#: resources/linux/mime/kicad-kicad.xml.in:41 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "KiCad Footprint" |
|
|
|
msgstr "Επεξεργαστής Αποτυπώματος" |
|
|
|
msgstr "Αποτύπωμα KiCad" |
|
|
|
|
|
|
|
#: resources/linux/mime/kicad-kicad.xml.in:55 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "KiCad Schematic Symbol" |
|
|
|
msgstr "Επεξεργασία συμβόλων σχηματικού" |
|
|
|
msgstr "Σύμβολο Σχηματικού KiCad" |
|
|
|
|
|
|
|
#: resources/linux/mime/kicad-kicad.xml.in:69 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "KiCad Drawing Sheet" |
|
|
|
msgstr "Πρόγραμμα επεξεργασίας φύλλων σχεδίασης KiCad" |
|
|
|
msgstr "Φύλλα Σχεδίασης KiCad" |
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Exclude from schematic bill of materials" |
|
|
|
#~ msgstr "Εξαίρεση από BOM σχηματικού" |
|
|
|
|