|
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" |
|
|
|
"Project-Id-Version: \n" |
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2025-03-24 12:07-0700\n" |
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2025-03-24 22:43+0000\n" |
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2025-03-27 13:55+0000\n" |
|
|
|
"Last-Translator: Henrik Kauhanen <henrik@kauhanen.se>\n" |
|
|
|
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/" |
|
|
|
"master-source/sv/>\n" |
|
|
@ -709,81 +709,72 @@ msgid "User.1" |
|
|
|
msgstr "User.1" |
|
|
|
|
|
|
|
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:67 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Show user defined layer 1" |
|
|
|
msgstr "Användardefinierat lager 1" |
|
|
|
msgstr "Visa användardefinierat lager 1" |
|
|
|
|
|
|
|
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:68 |
|
|
|
msgid "User.2" |
|
|
|
msgstr "User.2" |
|
|
|
|
|
|
|
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:68 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Show user defined layer 2" |
|
|
|
msgstr "Användardefinierat lager 2" |
|
|
|
msgstr "Visa användardefinierat lager 2" |
|
|
|
|
|
|
|
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:69 |
|
|
|
msgid "User.3" |
|
|
|
msgstr "User.3" |
|
|
|
|
|
|
|
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:69 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Show user defined layer 3" |
|
|
|
msgstr "Användardefinierat lager 3" |
|
|
|
msgstr "Visa användardefinierat lager 3" |
|
|
|
|
|
|
|
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:70 |
|
|
|
msgid "User.4" |
|
|
|
msgstr "User.4" |
|
|
|
|
|
|
|
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:70 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Show user defined layer 4" |
|
|
|
msgstr "Användardefinierat lager 4" |
|
|
|
msgstr "Visa användardefinierat lager 4" |
|
|
|
|
|
|
|
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:71 |
|
|
|
msgid "User.5" |
|
|
|
msgstr "User.5" |
|
|
|
|
|
|
|
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:71 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Show user defined layer 5" |
|
|
|
msgstr "Användardefinierat lager 5" |
|
|
|
msgstr "Visa användardefinierat lager 5" |
|
|
|
|
|
|
|
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:72 |
|
|
|
msgid "User.6" |
|
|
|
msgstr "User.6" |
|
|
|
|
|
|
|
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:72 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Show user defined layer 6" |
|
|
|
msgstr "Användardefinierat lager 6" |
|
|
|
msgstr "Visa användardefinierat lager 6" |
|
|
|
|
|
|
|
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:73 |
|
|
|
msgid "User.7" |
|
|
|
msgstr "User.7" |
|
|
|
|
|
|
|
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:73 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Show user defined layer 7" |
|
|
|
msgstr "Användardefinierat lager 7" |
|
|
|
msgstr "Visa användardefinierat lager 7" |
|
|
|
|
|
|
|
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:74 |
|
|
|
msgid "User.8" |
|
|
|
msgstr "User.8" |
|
|
|
|
|
|
|
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:74 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Show user defined layer 8" |
|
|
|
msgstr "Användardefinierat lager 8" |
|
|
|
msgstr "Visa användardefinierat lager 8" |
|
|
|
|
|
|
|
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:75 |
|
|
|
msgid "User.9" |
|
|
|
msgstr "User.9" |
|
|
|
|
|
|
|
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:75 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Show user defined layer 9" |
|
|
|
msgstr "Användardefinierat lager 9" |
|
|
|
msgstr "Visa användardefinierat lager 9" |
|
|
|
|
|
|
|
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:76 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
@ -791,9 +782,8 @@ msgid "User.10" |
|
|
|
msgstr "User.1" |
|
|
|
|
|
|
|
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:76 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Show user defined layer 10" |
|
|
|
msgstr "Användardefinierat lager 10" |
|
|
|
msgstr "Visa användardefinierat lager 10" |
|
|
|
|
|
|
|
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:77 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
@ -801,9 +791,8 @@ msgid "User.11" |
|
|
|
msgstr "User.1" |
|
|
|
|
|
|
|
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:77 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Show user defined layer 11" |
|
|
|
msgstr "Användardefinierat lager 11" |
|
|
|
msgstr "Visa användardefinierat lager 11" |
|
|
|
|
|
|
|
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:78 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
@ -811,9 +800,8 @@ msgid "User.12" |
|
|
|
msgstr "User.1" |
|
|
|
|
|
|
|
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:78 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Show user defined layer 12" |
|
|
|
msgstr "Användardefinierat lager 12" |
|
|
|
msgstr "Visa användardefinierat lager 12" |
|
|
|
|
|
|
|
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:79 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
@ -821,9 +809,8 @@ msgid "User.13" |
|
|
|
msgstr "User.1" |
|
|
|
|
|
|
|
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:79 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Show user defined layer 13" |
|
|
|
msgstr "Användardefinierat lager 13" |
|
|
|
msgstr "Visa användardefinierat lager 13" |
|
|
|
|
|
|
|
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:80 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
@ -831,9 +818,8 @@ msgid "User.14" |
|
|
|
msgstr "User.1" |
|
|
|
|
|
|
|
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:80 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Show user defined layer 14" |
|
|
|
msgstr "Användardefinierat lager 14" |
|
|
|
msgstr "Visa användardefinierat lager 14" |
|
|
|
|
|
|
|
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:81 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
@ -841,9 +827,8 @@ msgid "User.15" |
|
|
|
msgstr "User.1" |
|
|
|
|
|
|
|
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:81 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Show user defined layer 15" |
|
|
|
msgstr "Användardefinierat lager 15" |
|
|
|
msgstr "Visa användardefinierat lager 15" |
|
|
|
|
|
|
|
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:82 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
@ -851,9 +836,8 @@ msgid "User.16" |
|
|
|
msgstr "User.1" |
|
|
|
|
|
|
|
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:82 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Show user defined layer 16" |
|
|
|
msgstr "Användardefinierat lager 16" |
|
|
|
msgstr "Visa användardefinierat lager 16" |
|
|
|
|
|
|
|
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:83 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
@ -861,9 +845,8 @@ msgid "User.17" |
|
|
|
msgstr "User.1" |
|
|
|
|
|
|
|
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:83 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Show user defined layer 17" |
|
|
|
msgstr "Användardefinierat lager 17" |
|
|
|
msgstr "Visa användardefinierat lager 17" |
|
|
|
|
|
|
|
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:84 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
@ -871,9 +854,8 @@ msgid "User.18" |
|
|
|
msgstr "User.1" |
|
|
|
|
|
|
|
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:84 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Show user defined layer 18" |
|
|
|
msgstr "Användardefinierat lager 18" |
|
|
|
msgstr "Visa användardefinierat lager 18" |
|
|
|
|
|
|
|
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:85 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
@ -881,9 +863,8 @@ msgid "User.19" |
|
|
|
msgstr "User.1" |
|
|
|
|
|
|
|
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:85 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Show user defined layer 19" |
|
|
|
msgstr "Användardefinierat lager 19" |
|
|
|
msgstr "Visa användardefinierat lager 19" |
|
|
|
|
|
|
|
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:86 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
@ -891,9 +872,8 @@ msgid "User.20" |
|
|
|
msgstr "User.2" |
|
|
|
|
|
|
|
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:86 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Show user defined layer 20" |
|
|
|
msgstr "Användardefinierat lager 20" |
|
|
|
msgstr "Visa användardefinierat lager 20" |
|
|
|
|
|
|
|
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:87 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
@ -901,9 +881,8 @@ msgid "User.21" |
|
|
|
msgstr "User.2" |
|
|
|
|
|
|
|
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:87 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Show user defined layer 21" |
|
|
|
msgstr "Användardefinierat lager 21" |
|
|
|
msgstr "Visa användardefinierat lager 21" |
|
|
|
|
|
|
|
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:88 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
@ -911,9 +890,8 @@ msgid "User.22" |
|
|
|
msgstr "User.2" |
|
|
|
|
|
|
|
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:88 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Show user defined layer 22" |
|
|
|
msgstr "Användardefinierat lager 22" |
|
|
|
msgstr "Visa användardefinierat lager 22" |
|
|
|
|
|
|
|
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:89 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
@ -921,9 +899,8 @@ msgid "User.23" |
|
|
|
msgstr "User.2" |
|
|
|
|
|
|
|
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:89 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Show user defined layer 23" |
|
|
|
msgstr "Användardefinierat lager 23" |
|
|
|
msgstr "Visa användardefinierat lager 23" |
|
|
|
|
|
|
|
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:90 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
@ -931,9 +908,8 @@ msgid "User.24" |
|
|
|
msgstr "User.2" |
|
|
|
|
|
|
|
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:90 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Show user defined layer 24" |
|
|
|
msgstr "Användardefinierat lager 24" |
|
|
|
msgstr "Visa användardefinierat lager 24" |
|
|
|
|
|
|
|
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:91 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
@ -941,9 +917,8 @@ msgid "User.25" |
|
|
|
msgstr "User.2" |
|
|
|
|
|
|
|
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:91 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Show user defined layer 25" |
|
|
|
msgstr "Användardefinierat lager 25" |
|
|
|
msgstr "Visa användardefinierat lager 25" |
|
|
|
|
|
|
|
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:92 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
@ -951,9 +926,8 @@ msgid "User.26" |
|
|
|
msgstr "User.2" |
|
|
|
|
|
|
|
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:92 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Show user defined layer 26" |
|
|
|
msgstr "Användardefinierat lager 26" |
|
|
|
msgstr "Visa användardefinierat lager 26" |
|
|
|
|
|
|
|
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:93 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
@ -961,9 +935,8 @@ msgid "User.27" |
|
|
|
msgstr "User.2" |
|
|
|
|
|
|
|
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:93 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Show user defined layer 27" |
|
|
|
msgstr "Användardefinierat lager 27" |
|
|
|
msgstr "Visa användardefinierat lager 27" |
|
|
|
|
|
|
|
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:94 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
@ -971,9 +944,8 @@ msgid "User.28" |
|
|
|
msgstr "User.2" |
|
|
|
|
|
|
|
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:94 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Show user defined layer 28" |
|
|
|
msgstr "Användardefinierat lager 28" |
|
|
|
msgstr "Visa användardefinierat lager 28" |
|
|
|
|
|
|
|
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:95 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
@ -981,9 +953,8 @@ msgid "User.29" |
|
|
|
msgstr "User.2" |
|
|
|
|
|
|
|
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:95 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Show user defined layer 29" |
|
|
|
msgstr "Användardefinierat lager 29" |
|
|
|
msgstr "Visa användardefinierat lager 29" |
|
|
|
|
|
|
|
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:96 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
@ -991,9 +962,8 @@ msgid "User.30" |
|
|
|
msgstr "User.3" |
|
|
|
|
|
|
|
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:96 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Show user defined layer 30" |
|
|
|
msgstr "Användardefinierat lager 30" |
|
|
|
msgstr "Visa användardefinierat lager 30" |
|
|
|
|
|
|
|
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:97 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
@ -1001,9 +971,8 @@ msgid "User.31" |
|
|
|
msgstr "User.3" |
|
|
|
|
|
|
|
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:97 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Show user defined layer 31" |
|
|
|
msgstr "Användardefinierat lager 31" |
|
|
|
msgstr "Visa användardefinierat lager 31" |
|
|
|
|
|
|
|
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:98 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
@ -1011,9 +980,8 @@ msgid "User.32" |
|
|
|
msgstr "User.3" |
|
|
|
|
|
|
|
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:98 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Show user defined layer 32" |
|
|
|
msgstr "Användardefinierat lager 32" |
|
|
|
msgstr "Visa användardefinierat lager 32" |
|
|
|
|
|
|
|
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:99 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
@ -1021,9 +989,8 @@ msgid "User.33" |
|
|
|
msgstr "User.3" |
|
|
|
|
|
|
|
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:99 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Show user defined layer 33" |
|
|
|
msgstr "Användardefinierat lager 33" |
|
|
|
msgstr "Visa användardefinierat lager 33" |
|
|
|
|
|
|
|
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:100 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
@ -1031,9 +998,8 @@ msgid "User.34" |
|
|
|
msgstr "User.3" |
|
|
|
|
|
|
|
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:100 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Show user defined layer 34" |
|
|
|
msgstr "Användardefinierat lager 34" |
|
|
|
msgstr "Visa användardefinierat lager 34" |
|
|
|
|
|
|
|
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:101 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
@ -1041,9 +1007,8 @@ msgid "User.35" |
|
|
|
msgstr "User.3" |
|
|
|
|
|
|
|
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:101 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Show user defined layer 35" |
|
|
|
msgstr "Användardefinierat lager 35" |
|
|
|
msgstr "Visa användardefinierat lager 35" |
|
|
|
|
|
|
|
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:102 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
@ -1051,9 +1016,8 @@ msgid "User.36" |
|
|
|
msgstr "User.3" |
|
|
|
|
|
|
|
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:102 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Show user defined layer 36" |
|
|
|
msgstr "Användardefinierat lager 36" |
|
|
|
msgstr "Visa användardefinierat lager 36" |
|
|
|
|
|
|
|
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:103 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
@ -1061,9 +1025,8 @@ msgid "User.37" |
|
|
|
msgstr "User.3" |
|
|
|
|
|
|
|
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:103 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Show user defined layer 37" |
|
|
|
msgstr "Användardefinierat lager 37" |
|
|
|
msgstr "Visa användardefinierat lager 37" |
|
|
|
|
|
|
|
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:104 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
@ -1071,9 +1034,8 @@ msgid "User.38" |
|
|
|
msgstr "User.3" |
|
|
|
|
|
|
|
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:104 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Show user defined layer 38" |
|
|
|
msgstr "Användardefinierat lager 38" |
|
|
|
msgstr "Visa användardefinierat lager 38" |
|
|
|
|
|
|
|
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:105 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
@ -1081,9 +1043,8 @@ msgid "User.39" |
|
|
|
msgstr "User.3" |
|
|
|
|
|
|
|
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:105 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Show user defined layer 39" |
|
|
|
msgstr "Användardefinierat lager 39" |
|
|
|
msgstr "Visa användardefinierat lager 39" |
|
|
|
|
|
|
|
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:106 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
@ -1091,9 +1052,8 @@ msgid "User.40" |
|
|
|
msgstr "User.4" |
|
|
|
|
|
|
|
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:106 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Show user defined layer 40" |
|
|
|
msgstr "Användardefinierat lager 40" |
|
|
|
msgstr "Visa användardefinierat lager 40" |
|
|
|
|
|
|
|
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:107 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
@ -1101,9 +1061,8 @@ msgid "User.41" |
|
|
|
msgstr "User.4" |
|
|
|
|
|
|
|
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:107 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Show user defined layer 41" |
|
|
|
msgstr "Användardefinierat lager 41" |
|
|
|
msgstr "Visa avändardefinierat lager 41" |
|
|
|
|
|
|
|
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:108 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
@ -1111,9 +1070,8 @@ msgid "User.42" |
|
|
|
msgstr "User.4" |
|
|
|
|
|
|
|
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:108 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Show user defined layer 42" |
|
|
|
msgstr "Användardefinierat lager 42" |
|
|
|
msgstr "Visa användardefinierat lager 42" |
|
|
|
|
|
|
|
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:109 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
@ -1121,9 +1079,8 @@ msgid "User.43" |
|
|
|
msgstr "User.4" |
|
|
|
|
|
|
|
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:109 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Show user defined layer 43" |
|
|
|
msgstr "Användardefinierat lager 43" |
|
|
|
msgstr "Visa användardefinierat lager 43" |
|
|
|
|
|
|
|
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:110 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
@ -1131,9 +1088,8 @@ msgid "User.44" |
|
|
|
msgstr "User.4" |
|
|
|
|
|
|
|
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:110 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Show user defined layer 44" |
|
|
|
msgstr "Användardefinierat lager 44" |
|
|
|
msgstr "Visa användardefinierat lager 44" |
|
|
|
|
|
|
|
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:111 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
@ -1141,9 +1097,8 @@ msgid "User.45" |
|
|
|
msgstr "User.4" |
|
|
|
|
|
|
|
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:111 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Show user defined layer 45" |
|
|
|
msgstr "Användardefinierat lager 45" |
|
|
|
msgstr "Visa användardefinierat lager 45" |
|
|
|
|
|
|
|
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:113 |
|
|
|
msgid "Through-hole Models" |
|
|
@ -2433,9 +2388,8 @@ msgid "Design block does not have a valid library ID." |
|
|
|
msgstr "Designblocket har inte ett giltigt biblioteks-ID." |
|
|
|
|
|
|
|
#: common/design_block_io.cpp:379 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Design block does not have a schematic or board file." |
|
|
|
msgstr "Designblocket har inte ett giltigt biblioteks-ID." |
|
|
|
msgstr "Designblocket har inte en kretsschema- eller mönsterkortsfil." |
|
|
|
|
|
|
|
#: common/design_block_io.cpp:388 |
|
|
|
#, c-format |
|
|
@ -2443,9 +2397,9 @@ msgid "Schematic source file '%s' does not exist." |
|
|
|
msgstr "Källkretsschemafil '%s' finns inte." |
|
|
|
|
|
|
|
#: common/design_block_io.cpp:393 |
|
|
|
#, fuzzy, c-format |
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
msgid "Board source file '%s' does not exist." |
|
|
|
msgstr "Källkretsschemafil '%s' finns inte." |
|
|
|
msgstr "Mönsterkortskällfil '%s' finns inte." |
|
|
|
|
|
|
|
#: common/design_block_io.cpp:406 |
|
|
|
#, c-format |
|
|
@ -2458,9 +2412,9 @@ msgid "Schematic file '%s' could not be saved as design block at '%s'." |
|
|
|
msgstr "Kretsschemafil '%s' kunde inte sparas som designblock på '%s'." |
|
|
|
|
|
|
|
#: common/design_block_io.cpp:444 |
|
|
|
#, fuzzy, c-format |
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
msgid "Board file '%s' could not be saved as design block at '%s'." |
|
|
|
msgstr "Kretsschemafil '%s' kunde inte sparas som designblock på '%s'." |
|
|
|
msgstr "Mönsterkortsfil '%s' kunde inte sparas som designblock på '%s'." |
|
|
|
|
|
|
|
#: common/design_block_io.cpp:478 |
|
|
|
#, c-format |
|
|
@ -4330,7 +4284,7 @@ msgstr "Aktivera Git-övervakning" |
|
|
|
#: common/dialogs/git/panel_git_repos_base.cpp:28 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Remote Tracking" |
|
|
|
msgstr "Dra ledare" |
|
|
|
msgstr "Fjärrspårning" |
|
|
|
|
|
|
|
#: common/dialogs/git/panel_git_repos_base.cpp:41 |
|
|
|
msgid "Update interval:" |
|
|
@ -4966,9 +4920,9 @@ msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." |
|
|
|
msgstr "Flera bibliotek kan inte dela samma kortnamn ('%s')." |
|
|
|
|
|
|
|
#: common/dialogs/panel_design_block_lib_table.cpp:663 |
|
|
|
#, fuzzy, c-format |
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
msgid "Design block library '%s' failed to load." |
|
|
|
msgstr "Symbolbiblioteket '%s' kunde inte läsas in." |
|
|
|
msgstr "Designblocksbiblioteket '%s' kunde inte läsas in." |
|
|
|
|
|
|
|
#: common/dialogs/panel_design_block_lib_table.cpp:666 |
|
|
|
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:597 |
|
|
@ -5894,7 +5848,7 @@ msgstr "Nätklassnamnet används redan." |
|
|
|
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:603 |
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
msgid "Clearance was too large. It has been clipped to %s." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Frigången var för stor. Den har begränsats till %s." |
|
|
|
|
|
|
|
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:669 |
|
|
|
msgid "Minimum copper clearance" |
|
|
@ -7321,16 +7275,14 @@ msgstr "" |
|
|
|
"projektspecifikt fotavtrycksbibliotek med namnet footprints.pretty." |
|
|
|
|
|
|
|
#: common/env_vars.cpp:141 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "A directory containing system-wide scripts installed with KiCad." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"En katalog som innehåller systemomfattande skript installerade med KiCad" |
|
|
|
"En katalog som innehåller systemomfattande skript installerade med KiCad." |
|
|
|
|
|
|
|
#: common/env_vars.cpp:144 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "A directory containing user-specific scripts installed with KiCad." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"En katalog som innehåller användarspecifika skript installerade med KiCad" |
|
|
|
"En katalog som innehåller användarspecifika skript installerade med KiCad." |
|
|
|
|
|
|
|
#: common/env_vars.cpp:147 |
|
|
|
#, c-format |
|
|
@ -7571,7 +7523,7 @@ msgstr "Det gick inte att slå upp överlämning" |
|
|
|
#: common/git/git_pull_handler.cpp:264 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Could not get tree from target commit" |
|
|
|
msgstr "Kunde inte slå samman överlämningar" |
|
|
|
msgstr "Kunde inte hämta träd från överlämning" |
|
|
|
|
|
|
|
#: common/git/git_pull_handler.cpp:306 common/git/kicad_git_errors.cpp:55 |
|
|
|
msgid "Failed to perform checkout operation." |
|
|
@ -7585,7 +7537,7 @@ msgstr "Lyckades inte uppdatera referens '%s' till att peka på '%s'" |
|
|
|
#: common/git/git_pull_handler.cpp:325 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Failed to clean up repository state after fast-forward." |
|
|
|
msgstr "Kunde inte klona förvaret." |
|
|
|
msgstr "Kunde inte städa upp förvarets tillstånd efter framåtspolning." |
|
|
|
|
|
|
|
#: common/git/git_pull_handler.cpp:334 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
@ -7623,8 +7575,9 @@ msgid "Added" |
|
|
|
msgstr "Tillagd" |
|
|
|
|
|
|
|
#: common/git/git_pull_handler.cpp:527 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Conflicts detected during rebase" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Konflikt upptäcktes under ombasering" |
|
|
|
|
|
|
|
#: common/git/git_push_handler.cpp:56 |
|
|
|
msgid "Could not lookup remote" |
|
|
@ -8912,7 +8865,6 @@ msgid "Select Preferred Editor" |
|
|
|
msgstr "Välj önskad redigerare" |
|
|
|
|
|
|
|
#: common/pgm_base.cpp:384 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
"KiCad can anonymously report crashes and special event data to developers in " |
|
|
|
"order to aid identifying critical bugs and help profile functionality to " |
|
|
@ -8923,27 +8875,24 @@ msgid "" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"KiCad kan rapportera krascher och data för speciella händelser anonymt till " |
|
|
|
"utvecklare för att underlätta effektivare identifiering av kritiska buggar " |
|
|
|
"hos användarna och hjälpa till att profilera funktionalitet för att vägleda " |
|
|
|
"och hjälpa till att profilera funktionalitet för att vägleda " |
|
|
|
"förbättringsarbetet.\n" |
|
|
|
"Om du väljer att delta frivilligt, kommer KiCad automatiskt att ta hand om " |
|
|
|
"sändning av dessa rapporter när krascher eller särskilda händelser " |
|
|
|
"inträffar.\n" |
|
|
|
"Om du väljer att delta frivilligt, kommer KiCad automatiskt att sända dessa " |
|
|
|
"rapporter när krascher eller särskilda händelser inträffar.\n" |
|
|
|
"Dina designfiler såsom kretscchema och mönsterkort delas inte i denna " |
|
|
|
"process." |
|
|
|
|
|
|
|
#: common/pgm_base.cpp:389 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Data Collection Opt In" |
|
|
|
msgstr "Datainsamling" |
|
|
|
msgstr "Medgivande till datainsamling" |
|
|
|
|
|
|
|
#: common/pgm_base.cpp:391 |
|
|
|
msgid "Opt In" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "medgivande" |
|
|
|
|
|
|
|
#: common/pgm_base.cpp:391 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Decline" |
|
|
|
msgstr "Skisslinjer" |
|
|
|
msgstr "Avböj" |
|
|
|
|
|
|
|
#: common/pgm_base.cpp:498 |
|
|
|
msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue." |
|
|
@ -10682,9 +10631,8 @@ msgid "Updating Design Block Libraries" |
|
|
|
msgstr "Uppdaterar designblocksbibliotek" |
|
|
|
|
|
|
|
#: common/widgets/panel_design_block_chooser.cpp:427 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Errors were encountered loading design blocks:" |
|
|
|
msgstr "Fel uppstod vid laddning av fotavtryck:" |
|
|
|
msgstr "Fel tillstötte vid inläsning av designblock:" |
|
|
|
|
|
|
|
#: common/widgets/properties_panel.cpp:76 |
|
|
|
#: common/widgets/properties_panel.cpp:185 |
|
|
@ -18977,20 +18925,18 @@ msgid "Bus Alias %s Members" |
|
|
|
msgstr "Medlemmar för bussalias %s" |
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/sch_design_block_utils.cpp:62 |
|
|
|
#, fuzzy, c-format |
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
msgid "Design block '%s' already has a schematic." |
|
|
|
msgstr "Designblock '%s' finns redan i bibliotek '%s'." |
|
|
|
msgstr "Designblock '%s' har redan ett kretsschema." |
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/sch_design_block_utils.cpp:64 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Overwrite existing schematic?" |
|
|
|
msgstr "Skriv över befintlig förinställning?" |
|
|
|
msgstr "Skriv över befintligt kretsschema?" |
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/sch_design_block_utils.cpp:162 |
|
|
|
#: eeschema/sch_design_block_utils.cpp:362 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Please select a design block to save the schematic to." |
|
|
|
msgstr "Vänligen välj ett bibliotek där designblocket skall sparas." |
|
|
|
msgstr "Vänligen välj ett designblock att spara kretsschemat till." |
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:157 |
|
|
|
#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:58 |
|
|
@ -21954,6 +21900,8 @@ msgid "" |
|
|
|
"The current analysis must have a plot in order to tune the value of a " |
|
|
|
"passive R, L, C model or voltage or current source." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Den aktuella analysen måste ha en plott för att ställa in värdet för en " |
|
|
|
"passiv R, L, C-modell eller spännings- eller strömkälla." |
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1661 |
|
|
|
#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1674 |
|
|
@ -23099,24 +23047,20 @@ msgid "Create a new design block from the current selection" |
|
|
|
msgstr "Skapa ett nytt desigblock från det aktuella urvalet" |
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/tools/sch_actions.cpp:172 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Save Current Sheet to Design Block..." |
|
|
|
msgstr "Spara aktuellt ark som designblock..." |
|
|
|
msgstr "Spara aktuellt ark till designblock..." |
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/tools/sch_actions.cpp:173 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Add current sheet to design block" |
|
|
|
msgstr "Spara aktuellt ark som designblock..." |
|
|
|
msgstr "Lägg till aktuellt ark till designblock..." |
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/tools/sch_actions.cpp:179 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:489 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Save Selection to Design Block..." |
|
|
|
msgstr "Spara val som designblock..." |
|
|
|
msgstr "Spara val till designblock..." |
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/tools/sch_actions.cpp:180 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:490 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Add current selection to design block" |
|
|
|
msgstr "Flytta aktuellt val nedåt" |
|
|
|
msgstr "Lägg till aktuellt val till designblock" |
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/tools/sch_actions.cpp:186 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:496 |
|
|
|
msgid "Delete Design Block" |
|
|
@ -25100,12 +25044,15 @@ msgid "Tune %s" |
|
|
|
msgstr "Ställ in %s" |
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:84 |
|
|
|
#, fuzzy, c-format |
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
"%s has simulation model of type '%s %s'.\n" |
|
|
|
"\n" |
|
|
|
"Only passvie R, L, C models and voltage and current sources may be tuned." |
|
|
|
msgstr "%s har simulationsmodell av typ '%s %s'; bara passiva RLC kan justeras" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"%s har simulationsmodell av typ '%s %s'.\n" |
|
|
|
"\n" |
|
|
|
"Endast passiva RLC-modeller samt spännings- och strömkällor kan justeras." |
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:43 |
|
|
|
msgid "Limit to E24 series values." |
|
|
@ -26919,9 +26866,8 @@ msgid "The new behavior will match --mode-multi" |
|
|
|
msgstr "Det nya beteendet kommer att överensstämma med --mode-multi" |
|
|
|
|
|
|
|
#: kicad/cli/command_pcb_export_gencad.cpp:34 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Export the PCB in Gencad format" |
|
|
|
msgstr "Exportera nätlista i KiCad-format" |
|
|
|
msgstr "Exportera mönsterkortet i Gencad-format" |
|
|
|
|
|
|
|
#: kicad/cli/command_pcb_export_gencad.cpp:40 |
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:220 |
|
|
@ -34071,20 +34017,17 @@ msgid "Circular Array" |
|
|
|
msgstr "Cirkulär matris" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:472 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Item Source" |
|
|
|
msgstr "Källa" |
|
|
|
msgstr "Objektets källa" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:474 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Duplicate selection" |
|
|
|
msgstr "Dubblett-zon" |
|
|
|
msgstr "Duplicera val" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:478 |
|
|
|
#: pcbnew/tools/array_tool.cpp:204 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Arrange selection" |
|
|
|
msgstr "Växla markeringstillstånd" |
|
|
|
msgstr "Ordna val" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:479 |
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:498 |
|
|
@ -36859,7 +36802,6 @@ msgid "Length-tuning pattern defaults" |
|
|
|
msgstr "Förinställningar för längdjusteringsmönster" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:78 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Component classes" |
|
|
|
msgstr "Komponentklasser" |
|
|
|
|
|
|
@ -39234,14 +39176,13 @@ msgid "Update PCB from Schematic" |
|
|
|
msgstr "Uppdatera mönsterkort från kretsschema" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/panel_assign_component_classes.cpp:194 |
|
|
|
#, fuzzy, c-format |
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
msgid "Error with conditions for component class assignment %s" |
|
|
|
msgstr "Motstridiga nätklasstilldelningar" |
|
|
|
msgstr "Fel i villkor för tilldelning av komponentklass %s" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/panel_assign_component_classes.cpp:371 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Reference..." |
|
|
|
msgstr "Referensbeteckning" |
|
|
|
msgstr "Referensbeteckning..." |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/panel_assign_component_classes.cpp:372 |
|
|
|
#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:68 |
|
|
@ -39250,24 +39191,20 @@ msgid "Footprint..." |
|
|
|
msgstr "Fotavtryck..." |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/panel_assign_component_classes.cpp:373 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Side..." |
|
|
|
msgstr "Sida" |
|
|
|
msgstr "Sida..." |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/panel_assign_component_classes.cpp:374 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Rotation..." |
|
|
|
msgstr "Rotation" |
|
|
|
msgstr "Rotation..." |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/panel_assign_component_classes.cpp:375 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Footprint Field..." |
|
|
|
msgstr "Redigera fält" |
|
|
|
msgstr "Fotavtrycks fält..." |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/panel_assign_component_classes.cpp:376 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Sheet Name..." |
|
|
|
msgstr "Arknamn" |
|
|
|
msgstr "Arknamn..." |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/panel_assign_component_classes.cpp:595 |
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/panel_assign_component_classes.cpp:650 |
|
|
@ -39277,59 +39214,48 @@ msgstr "Arknamn" |
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/panel_assign_component_classes.cpp:756 |
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/panel_assign_component_classes.cpp:773 |
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/panel_assign_component_classes_base.cpp:344 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Footprint Field:" |
|
|
|
msgstr "Fotavtrycksfält" |
|
|
|
msgstr "Fotavtrycksfält:" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/panel_assign_component_classes.cpp:618 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Import references from selection" |
|
|
|
msgstr "Skapa ledare från markering" |
|
|
|
msgstr "Importera referensbeteckningar från markering" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/panel_assign_component_classes_base.cpp:19 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Assign component class per sheet" |
|
|
|
msgstr "Komponentklasser" |
|
|
|
msgstr "Tilldela komponentklasser per ark" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/panel_assign_component_classes_base.cpp:31 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Custom Assignments:" |
|
|
|
msgstr "Stifttilldelningar" |
|
|
|
msgstr "Användardefinierade tilldelningar:" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/panel_assign_component_classes_base.cpp:38 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Add Custom Assignment" |
|
|
|
msgstr "Lägg till nätklasstilldelning" |
|
|
|
msgstr "Lägg till användardefinierad tilldelning" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/panel_assign_component_classes_base.cpp:84 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Component Class:" |
|
|
|
msgstr "Komponentklass" |
|
|
|
msgstr "Komponentklass:" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/panel_assign_component_classes_base.cpp:118 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Match All" |
|
|
|
msgstr "Uppdatera alla" |
|
|
|
msgstr "Matcha alla" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/panel_assign_component_classes_base.cpp:122 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Match Any" |
|
|
|
msgstr "Matchade lager" |
|
|
|
msgstr "Matchade någon" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/panel_assign_component_classes_base.cpp:294 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Footprint:" |
|
|
|
msgstr "Fotavtryck: " |
|
|
|
msgstr "Fotavtryck:" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/panel_assign_component_classes_base.cpp:358 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Field Value:" |
|
|
|
msgstr "Slutvärde:" |
|
|
|
msgstr "Fältvärde:" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/panel_assign_component_classes_base.cpp:442 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Sheet Name:" |
|
|
|
msgstr "Arknamn" |
|
|
|
msgstr "Arknamn:" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:33 |
|
|
|
msgid "Constrain actions to H, V, 45 degrees" |
|
|
@ -42700,14 +42626,13 @@ msgid "Missing ')'." |
|
|
|
msgstr "Saknas ')'." |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:353 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Missing component class name." |
|
|
|
msgstr "Regelnamn saknas." |
|
|
|
msgstr "Komponentklassnamn saknas." |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:381 |
|
|
|
#, fuzzy, c-format |
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
msgid "Could not parse expression '%s'." |
|
|
|
msgstr "Det gick inte att importera ark från '%s'." |
|
|
|
msgstr "Det gick inte att tolka uttrycket '%s'." |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:444 |
|
|
|
#, c-format |
|
|
@ -43861,9 +43786,8 @@ msgid "Memory exhausted loading PCB '%s'" |
|
|
|
msgstr "Slut på minne vid inläsning av mönsterkort '%s'" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/files.cpp:814 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1402 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Could not load component class assignment rules" |
|
|
|
msgstr "Kunde inte kompilera användardefinierade designregler." |
|
|
|
msgstr "Kunde inte läsa in regler för komponentklasstilldelning." |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/files.cpp:875 |
|
|
|
#, c-format |
|
|
@ -45600,20 +45524,20 @@ msgstr "" |
|
|
|
"Vill du läsa in fotavtrycket på nytt?" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/pcb_design_block_utils.cpp:68 |
|
|
|
#, fuzzy, c-format |
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
msgid "Design block '%s' already has a layout." |
|
|
|
msgstr "Designblock '%s' finns redan i bibliotek '%s'." |
|
|
|
msgstr "Designblock '%s' har redan en layout." |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/pcb_design_block_utils.cpp:70 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Overwrite existing layout?" |
|
|
|
msgstr "Skriv över befintlig förinställning?" |
|
|
|
msgstr "Skriv över befintlig layout?" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/pcb_design_block_utils.cpp:153 pcbnew/pcb_design_block_utils.cpp:212 |
|
|
|
#: pcbnew/pcb_design_block_utils.cpp:285 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Error saving temporary board file to create design block." |
|
|
|
msgstr "Kunde inte spara temporär kretsschemafil för att skapa designblock." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Fel vid försök att spara tillfällig mönsterkortsfil för att skapa " |
|
|
|
"designblock." |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:611 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1826 |
|
|
|
msgid "Prefix" |
|
|
@ -49936,29 +49860,24 @@ msgid "Show the design rules checker window" |
|
|
|
msgstr "Visa fönstret för kontroll av designregler" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:453 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Add selected design block to current board" |
|
|
|
msgstr "Lägg till valt designblock till aktuellt ark" |
|
|
|
msgstr "Lägg till valt designblock till aktuellt mönsterkort" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Save Current Board as Design Block..." |
|
|
|
msgstr "Spara aktuellt ark som designblock..." |
|
|
|
msgstr "Spara aktuellt mönsterkort som designblock..." |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:469 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Create a new design block from the current board" |
|
|
|
msgstr "Skapa ett nytt designblock från det aktuella arket" |
|
|
|
msgstr "Skapa ett nytt designblock från det aktuella mönsterkortet" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:482 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Save Current Board to Design Block..." |
|
|
|
msgstr "Spara aktuellt ark som designblock..." |
|
|
|
msgstr "Spara aktuellt mönsterkort till designblock..." |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Add current board to design block" |
|
|
|
msgstr "Lägg till designblock" |
|
|
|
msgstr "Lägg till aktuellt mönsterkort till designblock" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:514 |
|
|
|
msgid "Open in Footprint Editor" |
|
|
@ -52620,22 +52539,18 @@ msgid "Dimensions" |
|
|
|
msgstr "Måttsättning" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/widgets/pcb_design_block_pane.cpp:44 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Place as group" |
|
|
|
msgstr "Ta bort modul?" |
|
|
|
msgstr "Placera som grupp" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/widgets/pcb_design_block_pane.cpp:107 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Place the design block as a group." |
|
|
|
msgstr "Lägg till designblocket som ett nytt ark." |
|
|
|
msgstr "Placera designblocket som en grupp." |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/widgets/pcb_design_block_pane.cpp:113 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
"Preserve reference designators in the source layout. Otherwise, clear them." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Bevara referensbeteckningar i källkretsschemat. I annat fall, rensa och " |
|
|
|
"numrera om enligt inställningar." |
|
|
|
"Bevara referensbeteckningar i källkretsschemat. I annat fall, rensa dem." |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/widgets/pcb_net_inspector_panel.cpp:122 |
|
|
|
#: pcbnew/widgets/pcb_net_inspector_panel_data_model.h:708 |
|
|
|