|
|
|
@ -1,20 +1,20 @@ |
|
|
|
# Arnau Llovet Vidal <arnaullv@gmail.com>, 2021, 2022. |
|
|
|
# Arnau Llovet Vidal <arnaullv@gmail.com>, 2021, 2022, 2023. |
|
|
|
# Seth Hillbrand <seth@kipro-pcb.com>, 2023. |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Project-Id-Version: kicad\n" |
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-03-06 16:51-0800\n" |
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-01-20 06:51+0000\n" |
|
|
|
"Last-Translator: Seth Hillbrand <seth@kipro-pcb.com>\n" |
|
|
|
"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-" |
|
|
|
"source/ca/>\n" |
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-04-07 16:20+0000\n" |
|
|
|
"Last-Translator: Arnau Llovet Vidal <arnaullv@gmail.com>\n" |
|
|
|
"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/" |
|
|
|
"master-source/ca/>\n" |
|
|
|
"Language: ca\n" |
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" |
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.15.1\n" |
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n" |
|
|
|
"X-Poedit-KeywordsList: _\n" |
|
|
|
"X-Poedit-Basepath: f:/kicad-svn/kicad\n" |
|
|
|
"X-Poedit-SearchPath-0: pcbnew\n" |
|
|
|
@ -21913,9 +21913,8 @@ msgid "Insufficient permissions to write to folder '%s'." |
|
|
|
msgstr "No es pot escriure a la carpeta «%s»." |
|
|
|
|
|
|
|
#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:259 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Overwriting files:" |
|
|
|
msgstr "Sobreescriu fitxers" |
|
|
|
msgstr "S'estan sobreescrivint fitxers:" |
|
|
|
|
|
|
|
#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:265 |
|
|
|
msgid "Similar files already exist in the destination folder." |
|
|
|
@ -23573,9 +23572,8 @@ msgid "Coupled Microstrip Line" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:23 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Stripline" |
|
|
|
msgstr "Esbós" |
|
|
|
msgstr "Línia Stripline" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:23 |
|
|
|
msgid "Twisted Pair" |
|
|
|
@ -25479,9 +25477,8 @@ msgid "1" |
|
|
|
msgstr "1" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:218 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Default is 1" |
|
|
|
msgstr "Predeterminats" |
|
|
|
msgstr "Per defecte és 1" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:223 |
|
|
|
msgid "Back reference start:" |
|
|
|
@ -25522,9 +25519,8 @@ msgid "" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:245 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Front prefix:" |
|
|
|
msgstr "Prefix del nom del pad:" |
|
|
|
msgstr "Prefix frontal:" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:247 |
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:252 |
|
|
|
@ -25533,9 +25529,8 @@ msgid "Optional prefix for component side reference designations (e.g. F_)" |
|
|
|
msgstr "Substitueix els designadors de les referències dels componen&ts" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:256 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Back prefix:" |
|
|
|
msgstr "Prefix del nom del pad:" |
|
|
|
msgstr "Prefix posterior:" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:258 |
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:263 |
|
|
|
@ -25549,11 +25544,8 @@ msgid "Exclude locked footprints" |
|
|
|
msgstr "Inclou les pistes b&loquejades" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:268 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Locked footprints will not be reannotated" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"\n" |
|
|
|
"Les empremtes bloquejades no seran reanotades" |
|
|
|
msgstr "Les empremtes bloquejades no seran re-anotades" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:272 |
|
|
|
msgid "Exclude references:" |
|
|
|
@ -25575,18 +25567,16 @@ msgid "Geographical Reannotation" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:50 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Board Setup" |
|
|
|
msgstr "Cara de la placa" |
|
|
|
msgstr "Configuració de la placa" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:51 |
|
|
|
msgid "Import Settings from Another Board..." |
|
|
|
msgstr "Importa la configuració d'una altra placa..." |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:81 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Board Stackup" |
|
|
|
msgstr "Cara de la placa" |
|
|
|
msgstr "Apilat de la placa" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:91 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
@ -25599,9 +25589,8 @@ msgid "Physical Stackup" |
|
|
|
msgstr "Paràmetres físics" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:99 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Board Finish" |
|
|
|
msgstr "Delimitacions de la placa" |
|
|
|
msgstr "Acabat de la placa" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:100 |
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1168 |
|
|
|
@ -25627,9 +25616,8 @@ msgstr "Restriccions" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:109 pcbnew/edit_track_width.cpp:190 |
|
|
|
#: pcbnew/edit_track_width.cpp:214 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Pre-defined Sizes" |
|
|
|
msgstr "Mida del traç" |
|
|
|
msgstr "Mides predefinides" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 |
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54 |
|
|
|
@ -25668,15 +25656,13 @@ msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:96 |
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:701 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Front Side" |
|
|
|
msgstr "Vista frontal" |
|
|
|
msgstr "Costat frontal" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:98 |
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:701 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Back Side" |
|
|
|
msgstr "Vista posterior" |
|
|
|
msgstr "Costat posterior" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:100 |
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:701 |
|
|
|
@ -25693,9 +25679,8 @@ msgid "SMD:" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:147 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Unspecified:" |
|
|
|
msgstr "No especificat" |
|
|
|
msgstr "No especificat:" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:150 |
|
|
|
msgid "Through hole:" |
|
|
|
@ -25721,9 +25706,8 @@ msgstr "Cega/enterrada:" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:158 |
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:175 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Micro vias:" |
|
|
|
msgstr "Microvies:" |
|
|
|
msgstr "Micro vies:" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:396 |
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:410 |
|
|
|
@ -25732,13 +25716,12 @@ msgid "Total:" |
|
|
|
msgstr "Total:" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:477 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Round" |
|
|
|
msgstr "%s trobat" |
|
|
|
msgstr "Rodó" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:478 |
|
|
|
msgid "Slot" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Ranura" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 |
|
|
|
msgid "???" |
|
|
|
@ -25769,7 +25752,7 @@ msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:662 |
|
|
|
msgid "Date" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Data" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:664 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
@ -25777,14 +25760,13 @@ msgid "Board name" |
|
|
|
msgstr "Classes de plaques" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:667 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Board" |
|
|
|
msgstr "En la placa" |
|
|
|
msgstr "Placa" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:675 |
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:683 |
|
|
|
msgid "Area" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Àrea" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:730 |
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:39 |
|
|
|
@ -25802,9 +25784,8 @@ msgid "Error writing file '%s'." |
|
|
|
msgstr "Error en escriure al fitxer '%s'." |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:117 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Board Size" |
|
|
|
msgstr "Cara de la placa" |
|
|
|
msgstr "Mida de la placa" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:196 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
@ -25817,14 +25798,12 @@ msgid "Exclude footprints with no pads" |
|
|
|
msgstr "Excloure totes les empremtes amb pads amb forats passants" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:229 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "X Size" |
|
|
|
msgstr "Mida" |
|
|
|
msgstr "Mida X" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:230 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Y Size" |
|
|
|
msgstr "Mida" |
|
|
|
msgstr "Mida Y" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:231 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
@ -25864,16 +25843,15 @@ msgid "No footprint selected" |
|
|
|
msgstr "No s'ha especificat cap empremta" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:45 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Update Footprint" |
|
|
|
msgstr "Desa l'empremta" |
|
|
|
msgstr "Actualitza empremta" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:50 |
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:80 |
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:83 |
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:59 |
|
|
|
msgid "Update PCB" |
|
|
|
msgstr "Actualitza el PCB" |
|
|
|
msgstr "Actualitza PCB" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:124 |
|
|
|
msgid "Graphics cleanup" |
|
|
|
|